Skip to content

Architecture

IECS Institute for Clinical and Health Effectiveness

Lavalleja 856, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina — 2026

Originally designed for industrial use, the building is converted into a contemporary office space while preserving its structural essence. The intervention seeks to give it a new identity, optimizing what already exists and enhancing its spatial qualities.

Typology Educación, Oficinas, Reconversión, Salud
Location Lavalleja 856, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
Client IECS
Year 2026
Area 1040 m²

REFLECTION ON THE EVOLUTION OF WORKSPACES

Office architecture must respond to new work dynamics, where flexibility and adaptability are key. The pandemic, the rise of artificial intelligence, and new work models have profoundly transformed the needs of workspaces, demanding more versatile, technologically integrated environments centered on human well-being. This project not only proposes a functional space, but an environment that fosters creativity, collaboration, and quality of life. The integration of flexible spaces and the prioritization of user well-being are the fundamental premises guiding the design.

CONTEXT AND GENERAL CONCEPT

The building to be renovated is located in an area of rapid urban development, where current regulations allow construction at height. The transformation of its immediate surroundings and the obsolescence of its current architectural image make a comprehensive intervention necessary. In response to this context, the architectural proposal seeks not only to preserve spatial quality through strategic interventions, but also to generate a building that serves as a reference for modernity, efficiency, and well-being in its surroundings. The intervention is based on the following fundamental principles:
    1. Garantizar el ingreso de iluminación natural, mediante intervenciones específicas en ubicaciones estratégicas de la estructura, que permitan la entrada de luz natural genuina, sin dependencias de servidumbres.
    2. Modulación y Flexibilidad espacial, la estructura modular del edificio, permite una distribución, ampliación y subdivisión de los espacios de manera funcional y flexible
    3. Optimización de circulaciones y servicios, El espacio se organiza de forma clara, eficiente y sencilla permitiendo un aprovechamiento óptimo de las áreas de uso, generando un sistema orgánico de vinculación entre espacios públicos, privados y de servicio..
    4. Puesta en valor de lo existente. Una correcta evaluación programática sobre las necesidades y requisitos del IECS es imprescindible para la toma de decisiones proyectuales y operativas.
    5. Atractivo y permeabilidad. Orientar la propuesta para facilitar una rápida identificación del espacio y permitiendo una clara y eficaz integración visual con el entorno, potenciando y propiciando el crecimiento de la imágen institucional e impactando de forma positiva en futuros proyectos. Utilizando un espacio semipúblico de gran carácter, que funciones como transición entre el interior y el exterior.
    6. Arquitectura biofílica. Que garantice el bienestar de las personas, estimulando y promoviendo el uso de los nuevos espacios.

TRANSFORMATION AND RECONVERSION STRATEGY

The building, originally designed for industrial use, is converted into a contemporary office space, preserving its structural essence. The intervention seeks to give it a new identity, optimizing what already exists and enhancing its spatial qualities. The strategic decisions include:
    • Mantenimiento y reutilización de la estructura existente para reducir costos, tiempos de ejecución e impacto ambiental.
    • Apertura de una triple altura central, que permite la entrada de luz natural y redefine la espacialidad interior y su vínculo con el exterior inmediato.
    • Configuración del programa en torno a un núcleo circulatorio vertical eficiente, que facilita la jerarquización de los espacios de forma transicional y permite una circulación clara y fluida.
    • Implementación de un esquema modular, asegurando coherencia y adaptabilidad en la distribución de los ambientes y garantizando flexibilidad futura, conservando siempre la identidad del proyecto.
La triple altura que reconvierte por completo el edificio industrial

SPATIAL ORGANIZATION AND DISTRIBUTION OF USES

The functional scheme of the building responds to a clear logic, where public, semi-private, and private spaces are progressively organized from the triple-height space.

Distribution scheme:

    • Planta baja: Un Hall de acceso amplio vinculado con la triple altura, generando un espacio de bienvenida con gran presencia y personalidad. Atravesando este primer espacio se desarrolla el área académica, en donde se ubican las aulas y el auditorio, concentrando las actividades de mayor acceso público, lo que reduce significativamente posibles interferencias entre los usos del edificio.
    • Pisos 1 y 2: Espacios de oficinas abiertas o semiabiertas, con la posibilidad de ser cerradas, agrupadas o divididas de acuerdo al programa, orientado hacia el centro del edificio y a la triple altura, promoviendo el trabajo colaborativo Otros espacios configurados para salas de reuniones y oficinas cerradas situados sobre grandes ventanales en el frente y fondo del edificio.
    • Piso 3: Es el espacio más lúdico, que incluye el comedor, parrilla y áreas de esparcimiento, integrando una terraza ajardinada. Aquí se prevé la primera expansión del edificio, con una sala de reuniones amplia hacia el frente.
    • Piso 4: Previsto como ampliación futura para nuevas áreas de dirección o expansión institucional.
    • Subsuelo: Este nivel será utilizado como apoyo a las áreas de trabajo, Aquí se ubicarán los espacios de archivo, guardado de bicicletas y áreas de servicio en general. Aquí también se ubicará el datacenter con condiciones ambientales y de seguridad óptimas.

NATURAL LIGHTING AND TRANSITION SPACES

The building is structured around a central triple height, conceived as an organizing and functional axis that:
    • Optimiza la iluminación natural, reduciendo el consumo energético.
    • Articula las áreas de trabajo, generando una fluida transición entre zonas abiertas y cerradas.
    • Refuerza la sensación de amplitud, potenciando el confort ambiental y la percepción del espacio.
The glazed facades and the arrangement of terraces on the upper levels reinforce the relationship between interior and exterior, promoting a healthy working environment.
    1. Arquitectura biofilica El objetivo es mejorar la calidad de vida de las personas. Se basa en la idea de que los seres humanos tienen una conexión innata con la naturaleza. La intención es evocar o reproducir ciertas condiciones naturales en los espacios para vivir experiencias saludables y plenas. El proyecto desarrolla áreas verdes naturales en constante relación con todos los espacios de trabajo, mejorando significativamente los aspectos visuales, promoviendo el uso activo de los espacios, reduciendo la fatiga y fortaleciendo el bienestar emocional en el entorno de trabajo.

SUSTAINABILITY AND ENERGY EFFICIENCY STRATEGIES

The project integrates active and passive strategies to minimize environmental impact and optimize energy performance:
    • Uso de iluminación natural gracias a la apertura de la triple altura y la disposición estratégica de ventanas.
    • Sistemas de climatización inteligentes que garanticen calidad y renovación de aire. Y que permitan la futura implementación de elementos de medición y control de calidad del aire.
    • Implementación de termotanques solares para el calentamiento de agua, reduciendo el consumo energético.
    • Paneles solares en la cubierta, evaluados como una posible estrategia de generación energética.
    • Sistemas de riego e iluminación automatizados para las áreas verdes interiores y terrazas ajardinadas. Garantizando el correcto consumo de agua y mantenimiento  de la vegetación
    • Uso de iluminación LED y control automatizado, optimizando el consumo eléctrico.
    • Gestión de residuos y separación de desechos, promoviendo la reducción del impacto ambiental.

CONCLUSION

El proyecto del Instituto de Efectividad Clínica y Sanitaria sintetiza una visión contemporánea del espacio de trabajo, integrando conceptos de eficiencia, modulación, flexibilidad y sostenibilidad. Mediante una intervención respetuosa pero innovadora, transformando una estructura industrial en un espacio que no solo responde a las necesidades actuales, sino que se proyecta hacia el futuro. Architecture has the power to redefine the way we inhabit and work. This building proposes a new way of conceiving the offices of the future, prioritizing the well-being of people, the flexibility of spaces, and technological efficiency.
Credits
Proyecto:Arq. Elena LeguíaArq. Guillermo YiasArq. Esteban PaladinoDiseño y cálculo Termomecánico: Disterma Air SolutionsConstrucción: Venetto S.A.Ascensores: Ingeser
Dark mode
Simplified